Aucune traduction exact pour عُمْلَةٌ عَرَبِيَّة
familier
Économie
Traduire espagnol arabe عُمْلَةٌ عَرَبِيَّة
espagnol
arabe
Résultats connexes
-
árabe (n.) , mfplus ...
-
árabe (n.) , mfplus ...
-
árabe (n.) , mfplus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
عملة ورقية {عامية}plus ...
-
transitable (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
تأكل العملة {اقتصاد}plus ...
-
عملة ورقية {عامية}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
تأكل العملة {اقتصاد}plus ...
les exemples
-
Idiomas de trabajo: árabe e inglésلغات العمل: العربية والإنكليزية
-
Idiomas de trabajo: árabe, inglésلغات العمل: الإنكليزية والعربية
-
Las conclusiones y recomendaciones de la reunión de trabajo de los países árabes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio,- وعلى نتائج وتوصيات ورشة العمل العربية حول الأهداف التنموية للألفية،
-
Acción árabe conjunta para combatir el terrorismo en el mundo árabeأولا - إطار العمل العربي المشترك لمكافحة الإرهاب على الصعيد العربي
-
Dudo que esto sea obra de alguien que hable árabe.أشك أن هذا عمل شخص عربي
-
- Los convenios de la Organización Internacional del Trabajo y de la Organización Árabe del Trabajo relativos a la edad mínima para trabajar.- اتفاقية منظمة العمل الدولية والعربية الخاصتين بالحد الأدنى لسن العمل.
-
Condenar la política del Gobierno israelí, que ha destruido el proceso de paz y ha conducido a una continua escalada de tensión en la zona, exhortar a la comunidad internacional, y en concreto a los dos patrocinadores de la Conferencia de Paz de Madrid y a la Unión Europea, a obligar a Israel a aplicar las resoluciones de las Naciones Unidas relacionadas con la completa retirada israelí del Golán árabe sirio ocupado y de todos los territorios árabes ocupados, hasta la línea de 4 de junio de 1967.- وتأكيداً على الضرورة الملحة لاستعادة روح التضامن العربي، وحماية الأمن العربي الجماعي، والدفع بالعمل العربي في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والتنموية، والالتزام بالجدية والمصداقية في العمل العربي المشترك، والوفاء بمتطلبات دعم جامعة الدول العربية ومؤسساتها.
-
Agradecer a la República de Túnez la decisión de acoger el diálogo entre las culturas árabe y china, en 2009.- الموقف التنموي والعمل الجماعي العربي في أطره الاقتصادية والاجتماعية.
-
Zona de la República Árabe Siriaميدان العمليات في الجمهورية العربية السورية
-
Otros forman parte del consejo editorial de la revista electrónica Al-Thara, especializada en asuntos de la mujer. Además, el Comité participó en un taller árabe sobre la mujer y la sociedad y expuso sus ideas sobre la Convención y las reservas. Asimismo ayudó a preparar y distribuir un cuestionario sobre la violencia en el hogar.كما شاركت اللجنة في ورشة العمل العربية (المرأة والمجتمع) وقدمت مداخلة حول الاتفاقية والتحفظات بتاريخ 2003، وساهمت في إعداد وتوزيع استبيان حول العنف الزوجي.